Bozena Intrator
maiden name: Wnukowska


Languages:  Polish, German, English  - fluent 
some knowledge of French and Russian




Author (writing in German, Polish,  English) of: 
poems, short stories, novels,  theater plays,  
translations of theater-plays,  song lyrics, screenplays, 
photographs and paintings





Education 

New York University,  
PhD Program, Grad School of Arts and Science 
German Department, New York,  USA  
graduated 1990 with the degree of Master of Philosophy 
University of Southern California 
 Grad School of Arts and Science,  German Department, L. A., USA 
                     
 Vienna University 
Institute for Translating and  Interpreting,  Vienna,  Austria
 
Warsaw University,  German Department,  Warsaw,  Poland
Several drama and screenplay writing classes and workshops (USA,  Austria) 
Music school in class of accordion (Poland)
   


Experience
Various advertising projects in New York, Paris, Vienna and Warsaw - 
in cooperation with David Intrator
 (husband from 1987-1996)  
cooperated with literary magazines in Austria,  Germany, USA and Poland.



Translated and interpreted for 
Drehbuchforum Wien (Austria) and  
Stiftung Weiterbildung Film und Audiovision (Switzerland) - 
workshops with
     Krzysztof   Kie lowski  
variety of theaters -  Teatr 
Nowy in Lodz,  Teatr Nowy in Warsaw 
Teatr na Woli in Warsaw,
 TVP (Polish public television) Theater 
 
Teatr Stu and others  
festivals: Warszawska Jesien Teatralna (The Warsaw Theater Fall) 
and the Austri
an Historians Commission




Contracts (song lyricswith
    Sony/ATV Music Publishing, EMI Music Publishing


Cooperation with composers
 Chris Rafael,  Filip Siejka, Michal  Grymuza,  
Majka Jezowska, Paul Singer, Marcin Urban,   Maciej Zielinski, 
 Mirek Gil,   Monika Malec,   the band "Soundriver",   
Krzysztof Kiljanski, Maciej Prohaska, Mariusz Szaban, 
 
                                                                                               
                            
              
         
   PUBLICATIONS
song lyrics in
"The Bait" (2009)
 (film staring Faye Dunaway)
 - "A Very Christmas Story" - a film in distribution in over 50 countries
(the polish title - "Swiateczna Przygoda")
"Titanic" - the polish version of the animated film
- "A kto wie" - TV clip-
  "Wlasnie w taki dzien" (Opole 2004) - TV clip
- "Gra w przekraczanie granic" - TV clip
"Ciastka" - TV clip
"It's not a game" -  in the song contest - Eurovision 2008
(artist: Starnawski&Urban Noiz)
and on various CD's

Poetry Collection/CD 
"Tak blisko i tak daleko / so nahe und so weit", 2006
mp3
 (for KLAUS MARIA BRANDAUER)
 
Bozena Intrator
Photo taken  by  David Intrator
 


Translations and adaptations of plays into Polish

   
 "Tee in Richmond" - "Krolowa i Szekspir" (von Esther Vilar) 
)
       "Eifersucht" (Zazdrosc)  (von Esther Vilar)  
"Strategie der Schmetterlinge"  (von Esther Vilar)  
"Moskito"  (von Esther Vilar)  
"
Alt hei§t schšn"  (von Esther Vilar)  


  exibitions: Austria , Poland  
  
Double Citizenship:   USA, Poland  
                                                                
Memberships:   ZAiKS,  ADiT,  (Poland)  
                           Verein zur Fšrderung der Sprachmittlerischen Publikationen (Vienna, Austria) 
 
Poetry Collection "Szepcząc-GeflŸster" With a Greeting from Michael
 Zeller 
and drawings of Robert Mittringer (Wydawnictwo Edukacyjne, Poland), 
1999

Full-length novel "Luft Nur" (Ršschnar Publishers, Austria),  1995 
  
Prose and Poetry in following literary magazines  
"Die Bruecke" (Austria),  "Magdalenka Literacka"   (Poland)  
"Suplement" (Poland) "Opcje" (Poland), "Hybryda" (Poland)  
"Nowy Dziennk"(USA), "Koniec wieku", "Nowy wiek",  "Pro Polonia"  
"Pogranicza",  "Gutenberg"  
 
 
Poetry and other literary translations in following Anthologies 
"Moderne Polnische Lyrik", "Moderne  …sterreichische Lyrik",  
"Auschwitz Gedichte", "Na mojej ziemi by  Oswiecim"
   
Stories and  Photos in  
"Die Presse" (Austria), "Rzeczpospolita"(Poland)

Plays 
My little wizard (2008) 
It started with a dream (2007) 
   Relativity in practice (2006) 

Screenplays
It started with a dream (2009)
Relativity in practice (2009)

Adaptations of American Screenplays into Polish
"Grace under fire" (the Polish titles - "Hela w opalach"

  English versions of Polish screenplays
"Little Caroline" (or "The Magic Stone") - film in production 
(staring Faye Dunaway 
"A Dalmation's point of view" - childrens mini series
all banners and cyan colored informations 
are links to other web pages 
with song lyrics, mp3, videos, photos
wszystkie informacje coloru 
niebiesko-zielonego są linkami do stron z 
tekstami piosenek, mp3, video i zdjeciami